Telefon  +48 501 261 104

Mail Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Od czego zależy koszt wykonania tłumaczenia z języka ukraińskiego?

Choć na pierwszy rzut oka może się wydawać, że cena za tłumaczenie jest stała, w rzeczywistości koszt jest kształtowany przez wiele różnych aspektów. Jakich? O tym przeczytasz poniżej.

Rodzaj tłumaczenia i jego specyfika

Przede wszystkim warto zwrócić uwagę na rodzaj tłumaczenia, które ma zostać wykonane. Tłumaczenia można podzielić na dwa główne rodzaje – przysięgłe i zwykłe. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego jest osobą uprawnioną do wykonywania tłumaczeń dokumentów urzędowych i prawnych, takich jak akty urodzenia, małżeństwa, dyplomy, dokumenty medyczne czy umowy prawne. Koszt takiego tłumaczenia będzie wyższy niż w przypadku tłumaczenia zwykłego, ponieważ wymaga ono posiadania odpowiednich uprawnień oraz pieczęci tłumacza przysięgłego.

Warto również zwrócić uwagę na specyfikę tekstu, który ma zostać przetłumaczony. Jeżeli jest to tekst o charakterze specjalistycznym, takim jak umowa handlowa, instrukcja obsługi czy artykuł naukowy, koszt tłumaczenia może być wyższy niż w przypadku tłumaczenia tekstu o charakterze ogólnym. Wynika to z faktu, że tłumaczenie takiego tekstu wymaga od tłumacza posiadania wiedzy z danej dziedziny oraz znajomości specjalistycznego słownictwa.

Czas realizacji i ilość stron

Kolejnym czynnikiem wpływającym na koszt tłumaczenia z języka ukraińskiego jest czas realizacji zlecenia oraz ilość stron tekstu do przetłumaczenia. Jeżeli tłumaczenie ma być wykonane w trybie pilnym, jego koszt będzie wyższy niż w przypadku standardowego terminu realizacji. Tłumacz musi bowiem poświęcić więcej czasu na wykonanie zlecenia, co może wiązać się z koniecznością rezygnacji z innych zleceń lub pracy po godzinach.

Ilość stron tekstu również wpływa na ostateczną cenę usługi tłumaczeniowej. Im więcej stron do przetłumaczenia, tym wyższy będzie koszt całego zlecenia. Warto jednak pamiętać, że niektóre biura tłumaczeń oferują rabaty dla większych zleceń, co może obniżyć koszt tłumaczenia na jedną stronę.